المناسبة الرفيعة المستوى بشأن تغير المناخ في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 气候变化问题高级别活动
- "تغير" في الصينية 修改; 变; 变化; 引起变化; 换; 改变; 更换; 移转; 转换; 转移
- "تغير المناخ" في الصينية 气候变迁
- "المنسق الرفيع المستوى" في الصينية 高级协调员
- "الحلقة الدراسية الرفيعة المستوى على صعيد السياسات بشأن الآثار الاجتماعية لفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب في الأسر المعيشية والأسر في أفريقيا" في الصينية 艾滋病毒/艾滋病对非洲家庭的社会影响高级政策讨论会
- "بيان ماجورو بشأن تغير المناخ" في الصينية 关于气候变化的马朱罗声明
- "المنتدى الرفيع المستوى بشأن إشاعة المعلوماتية في المدن في منطقة آسيا والمحيط الهادئ" في الصينية 亚太区域城市信息化高级别论坛
- "إعلان دلهي الوزاري بشأن تغير المناخ والتنمية المستدامة" في الصينية 关于气候变化与可持续发展的德里部长宣言
- "الإعلان الوزاري العربي بشأن تغير المناخ" في الصينية 关于气候变化问题的阿拉伯部长级宣言
- "تغير المناخ؛ تغير مناخي" في الصينية 气候变化
- "توفير المأوى المناسب للجميع" في الصينية 人人有适当住房
- "الحلقة الدراسية الدولية الرفيعة المستوى بشأن الإنتاج الأنظف" في الصينية 清洁生产问题国际高级别讨论会
- "اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى" في الصينية 方案问题高级别委员会
- "البيان المتعلق بتغير المناخ وارتفاع مستوى البحر" في الصينية 关于气候变化和海平面上升的声明
- "الحوار الرفيع المستوى بشأن التفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام" في الصينية 宗教间和文化间谅解与合作促进和平高级别对话
- "إعلان نوردفيك بشأن التلوث الجوي وتغير المناخ" في الصينية 诺德韦克大气污染和气候变化宣言
- "الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية" في الصينية 发展筹资问题高级别对话
- "الحلقة الدراسية الرفيعة المستوى بشأن التنمية الأفريقية" في الصينية 非洲发展问题高级别讨论会
- "اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن التغير المناخي" في الصينية 联合国气候变化框架公约
- "بيان عن معتكف زعماء المنتدى بشأن تغير المناخ" في الصينية 论坛领导人静修会关于气候变化的声明
- "استعجال التغيرات المناخية" في الصينية 气候作用力
- "إطار عمل جزر المحيط الهادئ المعني بتغير المناخ وتقلبية المناخ وارتفاع مستوى البحر" في الصينية 太平洋岛屿气候变化、气候多变性和海平面上升行动框架
- "المشاورة الرفيعة المستوى بشأن إسهام المرأة في ثقافة السلام" في الصينية 妇女对和平文化的贡献高级别协商
- "فريق الأمم المتحدة المواضيعي المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز على المستوى القطري" في الصينية 国家一级联合国艾滋病毒/艾滋病专题小组
- "المنتدى الإنساني الرفيع المستوى" في الصينية 高级别人道主义论坛
- "المناسبة الخاصة المتعلقة بالصحة الإنجابية وبالحقوق الإنجابية" في الصينية 生殖健康和生殖权利特别活动
- "المناسبات الخاصة والمبادرات الجديدة" في الصينية 特别 活动和新倡议
أمثلة
- ومضت تقول إن المناسبة الرفيعة المستوى بشأن تغير المناخ دللت على تصميم زعماء العالم على التصدي لتحديات تلك الظاهرة على نحو عاجل.
气候变化问题高级别活动表明,世界领导人已决心尽快解决气候变化带来的挑战。 - وتم التأكيد على تلك الرسالة مرارا وتكرارا أمس خلال المناسبة الرفيعة المستوى بشأن تغير المناخ التي عقدت بدعوة من الأمين العام.
" 昨天在由秘书长召集的气候变化高级别活动中,这一信息被一再重申。 - وفي هذا الصدد، قام وفد غيانا لدى المناسبة الرفيعة المستوى بشأن تغير المناخ بالدعوة إلى زيادة الموارد المالية التي يمكن التوصل إليها بيسر، وبناء القدرات من أجل قيام البلدان النامية بالتخفيف من آثار تغير المناخ.
对此,气候变化问题高级别活动圭亚那代表团呼吁提供更多易获取的财政资源,呼吁发展中国家进行减缓气候变化的能力建设。 - بالنسبة لمسألة تغير المناخ، نثني على الأمين العام على عقد المناسبة الرفيعة المستوى بشأن تغير المناخ التي اختتمت مؤخرا، ونحن مقتنعون بأن هذا سيوفر الدافع والزخم المطلوبين للمفاوضات المقبلة التي ستُجرى في بالي.
关于气候变化问题,我们赞扬秘书长召开最近结束的气候变化问题高级会议。 我们满意地看到,这将为即将在巴厘进行的谈判提供必要的动力和势头。 - وأردف قائلا إن المناسبة الرفيعة المستوى بشأن تغير المناخ والمناقشة التي تلتها أكدتا تأكيدا لا لبس فيه العلاقة بين تغير المناخ والقضاء على الفقر، الذي يتطلب المزيد من الجهود الجماعية على أساس شراكة حقيقية ومسؤوليات مشتركة ولكن متفاوتة.
气候变化问题高级别活动以及后来的讨论明确强调了气候变化与消除贫困之间的关系,要求各国在真诚合作、共同但有区别地承担责任的基础上,继续一同努力。
كلمات ذات صلة
"المنارة (فيلم 2019)" بالانجليزي, "المنارة (كاستيلون)" بالانجليزي, "المنازل الفارغة (فيلم)" بالانجليزي, "المناسبات الخاصة والمبادرات الجديدة" بالانجليزي, "المناسبة الخاصة المتعلقة بالصحة الإنجابية وبالحقوق الإنجابية" بالانجليزي, "المناطق الإيكولوجية الزراعية" بالانجليزي, "المناطق الانتقالية" بالانجليزي, "المناطق البريطانية في المحيط الهندي" بالانجليزي, "المناطق التاريخية في إسطنبول" بالانجليزي,